Poetė Vanda Martinš duš Reiš svečiavosi Čižiūnų bibliotekoje

Poetė Vanda Martinš duš Reiš svečiavosi Čižiūnų bibliotekoje

Balandžio 26 d. Čižiūnų bibliotekos lankytojai buvo pakviesti į susitikimą su poete, vertėja Vanda Martinš duš Reiš. Ji pristatė savo naujausią poezijos knygą „Žaibai virš Vilniaus“. Ji išleista minint Vilniaus miesto 700-ies metų jubiliejų. Eilės parašytos baltarusių, lietuvių ir lenkų kalbomis. Susirinkusiesiems atiteko labai maloni misija pasveikinti poetę, gavus Vilniaus miesto mero premiją, kuri teikiama už poeziją ir kitus kūrinius, skirtus Vilniui.

Poetė Vanda Martinš duš Reiš, daugelį metų praleidusi užsienyje, labai ilgėjosi Vilniaus. Didelė dalis šios knygos eilių gimė emigracijoje. Į lietuvių kalbą eilėraščius išvertė Alma Lapinskienė, į lenkų kalbą – Aleksandr Sniežko. Savo eilėmis autorė vedžioja skaitytoją po Užupį, Žvėryną, Vingio parką ir senamiestį, leidžia pajausti Neries vėsą, išgirsti linksmą Vilnelės čiurlenimą. Maždaug prieš dešimt metų grįžusi į Lietuvą, Vanda Martinš baigė gido kursus Vilniuje ir jos kūryboje atsirado eilės apie sostinės katedrą ir Aušros Vartus. Šv. Mykolo Arkangelo, Šv. Kazimiero bažnyčios taip pat nelieka nepastebėtos.

Knygoje yra daug eilių apie XX a. pradžios baltarusių atgimimo poetus, gyvenusius ir kūrusius Vilniuje. Tarp jų buvo daug patriotiškai nusiteikusių kunigų, kurie ne tik rašė eilėraščius baltarusių kalba, bet ir bandė aukoti Mišias bažnyčioje savo gimtąja kalba, nors tais laikais tai buvo griežtai draudžiama. 2020 m. žymus žurnalistas Vytautas Žeimantas išleido knygą „Gimtuoju dvasingu žodžiu“, pasakojančią apie baltarusių kunigus, kurių gyvenimas buvo susijęs su Vilniumi ir jo kraštu. Vienas iš jų Kazimieras Svajakas savo dvasininko karjerą pradėjo tame pačiame kaime, kuriame poetė Vanda Martinš baigė vidurinę mokyklą. Savo eilėraštį, skirtą V. Žeimantui, Vanda pirmą kartą perskaitė Rasų kapinėse prie poeto kunigo kapo jo gimimo dienos minėjimo metu. Ten poetė dalyvavo kartu su baltarusių diasporos aktyvistais.

XX a. pradžioje aktyvūs lietuvių ir baltarusių tautinio atgimimo dalyviai dažnai susitikdavo, bendradarbiaudavo. Tuo metu susikūrė ne viena garsi lietuvių-baltarusių šeima: Vaclavas Lastovskis ir viena iš Lazdynų Pelėdų – Marija, Janka Šutovičius ir Ona Miciūtė, Steponas Kairys ir Alojza „Ciotka“ Paškevič-Kairienė. Apie tragišką šios poetės likimą Vanda Martinš parašė labai emocianalų eilėraštį.

Po suklastotų 2020 m. prezidento rinkimų rezultatų Baltarusijoje ir po jų kilusių masinių protestų daugelis jų dalyvių buvo priversti bėgti į užsienį, daugiausia į Lietuvą ir Lenkiją. Vanda Martinš dažnai rengia savo knygų pristatymus naujiems emigrantams ne tik Lietuvoje, bet ir Lenkijoje, Latvijoje, Sakartvele. Pasiteiravus poetės apie emigrantų nuotaikas ir integracijos problemas svetimoje aplinkoje, išgirdome, kad problemų yra tikrai labai daug: nuo dokumentų tvarkymo rebusų, ypač kai dar menkai moki kalbą, iki sunkių psichologinių situacijų, kai mirus artimam žmogui net negali nuvažiuoti į laidotuves. Vandos skaitytojai dalijasi su  ja savo skausmu, dažnai klausia patarimo, nes žino apie jos 25 metų gyvenimo patirtį užsienyje. Nors visas tas gyvenimo etapas jau praeityje, bet problemos – gerai pažįstamos. Praktiniai sunkumai kiekvienoje šalyje yra skirtingi, bet psichologiniai žmonių išgyvenimai, priverstinai išplėštų iš savo aplinkos, visur vienodai baisūs: tėvynės ir artimųjų ilgesys, nežinomybė dėl ateities, socialinio statuso pasikeitimas ir žmogiškos savivertės sužlugdymas. Poetė geranoriškai pataria, kaip greičiau „įleisti šaknis“ ar bent jau tvirčiau atsistoti ant žemės, kur dabar gyveni. Vanda padeda išmokti tos šalies kalbą ir pradėti ja kalbėti, net jei iš pradžių bus daug klaidų, pasikliauti savimi ir nesijaudinti. Taip pat ji pataria susipažinti su šalies kultūra, žmonėmis, atvira širdimi priimti šalį, pamilti ją, o tada ir šalis pamils tave.

Štai su kokiu šiltu, šviesiu žmogumi turėjo progos susipažinti Čižiūnų bibliotekos lankytojai.

Beje, poetė atsargiai užsiminė apie jau ruošiamą naują poezijos knygelę. Labai jos lauksime ir vėl pakviesime į susitikimą su eilėmis.

 

Rasa Savickienė,

Trakų viešosios bibliotekos Čižiūnų padalinio vyriausioji bibliotekininkė

 

Interaktyvus Lentvaris QR
Lietuvos savivaldybių viešųjų bibliotekų asociacija
Interaktyvi biblioteka
ManoTapyba.lt
Atrasti iš naujo
Vilnijos vartai
„Knygų startas“
Kika
Rock and roll bibliotekininkas
Darbo skelbimai
Trakų informacinis centras
epaveldas.lt